Парадокс «нулевого» билингвизма: почему это не просто иностранный язык?Когда мы начинаем учить
русский для детей иностранцев с нуля, мы строим здание на пустом месте. С билингвами ситуация иная: фундамент (фонематический слух, интонационный контур языка) часто уже заложен в подсознании, но он завален «строительным мусором» основного языка среды.
Главные особенности таких детей:- Скрытый ресурс: Ребенок может не знать слов, но он интуитивно чувствует ритмику русской речи.
- Психологический барьер: Билингв часто стесняется говорить, так как понимает, что его речь «несовершенна» по сравнению с языком среды.
- Интерференция: Мозг пытается наложить грамматику английского, немецкого или другого языка на русскую морфологию.